Néhány szót magamról, csak hogy minden tiszta legyen ^^
2010 májusában csöppentem bele a VKei kultúrába, Gazettel kezdtem, és a mai napig ők a kedvenceim. Lány vagyok, és szókimondó, ezt le kell szögezzem. Elsősorban azért fordítok, mert szeretek, mert van néhány dalszöveg aminek nincs még csak angol fordítása sem, és magamból kiindulva lehet, hogy mást is pont az az egy-két szöveg érdekel. Ezért nem fordítok le sok olyan szöveget, amit máshol már láttam lefordítva. De kérésre bármit ^^
Második okként azt tudom felhozni, hogy mint a legtöbb középsuliban, nálunk is csapnivaló az angoltanár... Így csak lefelé csúszott az angol tudásom, és azért valamit szeretnék megtartani belőle, ha már ötödikben majdnem belefulladtam a sok háziba. Viszont hálás vagyok az általános iskolai tanáromnak~ Jó tanár, és jó pszichológus ^^~
Mindemellett a japánom felfelé kéne tornáznom, és erre is pont alkalmasak a szövegek. Bevallom, mostanság elég sok dolog tisztább japánul, mint angolul ^^"
Egyébként vezetek egy blogot is, amire feltöltök fordításokat, de ott mindenféle japán előadótól van fent szöveg.
|